No exact translation found for علامة عند

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic علامة عند

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Wenn solche Vor-Ort-Missionen in der Anfangsphase einer Krise durchgeführt werden, sobald es erste Anzeichen dafür gibt, dass ein Staat dabei versagt, seine Verpflichtungen in Bezug auf die Schutzverantwortung zu erfüllen, können sie auch dazu genutzt werden, im Auftrag der gesamten internationalen Gemeinschaft eine direkte Botschaft an die wichtigsten Entscheidungsträger zu richten, etwa indem versucht wird, sie von zerstörerischen Handlungen abzuhalten, da sie eine Strafverfolgung durch den Internationalen Strafgerichtshof oder Ad-hoc-Gerichtshöfe nach sich ziehen könnten.
    وإذا تم الاضطلاع بهذه البعثات الميدانية في مرحلة مبكرة من الأزمة، عند ظهور العلامات الأولى على عدم وفاء دولة ما بالتزاماتها المتعلقة بالمسؤولية عن الحماية، فيمكنها أيضا أن توفر فرصا لإيصال رسائل مباشرة إلى صانعي القرار الرئيسيين من طرف المجتمع الدولي الأوسع نطاقا، من قبيل محاولة ثنيهم عن الأخذ بنُهج مدمرة من شأنها أن تعرضهم للمحاكمة أمام المحكمة الجنائية الدولية أو محاكم مخصصة.
  • Beim geringsten Anzeichen von ungesetzlichen Handlungenmuss eine Untersuchung stattfinden, und die Täter müssenstrafrechtlich verfolgt und die Opfer entschädigt werden.
    وعند أدنى علامة على عدم الشرعية، فلابد من إجراء تحقيق،ومحاكمة الجناة، وتعويض الضحايا.
  • Ein als „freiwilliger Solidaritätsbeitrag“ bezeichneterinnovativer Spendenmechanismus soll Flugreisenden eine freiwillige Spende an UNITAID ermöglichen, indem sie z. B. beim Kauf eines Flugtickets einfach ein Kästchen ankreuzen und einen Aufschlag vonzwei Dollar auf die Gesamtkosten zahlen.
    ولقد تم ابتكار آلية مبدعة لجمع التبرعات تحت مسمى مساهماتالتضامن الطوعية، ومن شأنه هذه الآلية أن تسمح للمسافرين بالطائراتوغيرهم بتقديم التبرعات الطوعية الصغيرة لبرنامج يونيت ايد ببساطة منخلال وضع علامة على الخانة المخصصة عند شراء التذاكر على سبيل المثال،وهذا يعني إضافة دولارين إلى التكاليف الإجمالية.
  • Und es kommt kein Zeichen von den Zeichen ihres Herrn zu ihnen , ohne daß sie sich davon abwenden .
    وما تجيء هؤلاء المشركين من علامة واضحة من عند ربهم ؛ لتهديهم للحق ، وتبيِّن لهم صدق الرسول ، إلا أعرضوا عنها ، ولم ينتفعوا بها .
  • Kein Zeichen von den Zeichen ihres Herrn kommt zu ihnen , ohne daß sie sich davon abwenden .
    وما تجيء هؤلاء المشركين من علامة واضحة من عند ربهم ؛ لتهديهم للحق ، وتبيِّن لهم صدق الرسول ، إلا أعرضوا عنها ، ولم ينتفعوا بها .
  • Und niemals kam zu ihnen irgendeine Aya von den Ayat ihres HERRN , ohne daß sie sich von ihr abwandten .
    وما تجيء هؤلاء المشركين من علامة واضحة من عند ربهم ؛ لتهديهم للحق ، وتبيِّن لهم صدق الرسول ، إلا أعرضوا عنها ، ولم ينتفعوا بها .
  • Unterschreiben Sie beim Kreuz.
    وقع هنا عند العلامة
  • Was Amandine Poulain mag: die Kostüme der Eiskunstläufer im Fernsehen, das Parkett mit Pantoffeln wienern, ihre Handtasche leeren sie gründlich reinigen und alles Wieder einräumen.
    وتكره علامات الوسادة على خدها عند الصباح تحب مودين بولا مشاهدة الرقص على الجليد بشاشة التلفزيون تلميع ارضية الباركيه
  • Die Schilder müssen bei Verlassen des Gebäudes wieder abgegeben werden. - Vielen Dank!
    كل العلامات الإشعاعية تجمع عند الساعة الخامسة مساءً
  • Ihr müsst den Dezimalpunkt ... verrücken, wenn ihr mit 10, 100 ... und 1000 multipliziert.
    .... اليم ستحتاجون إلى التعامل مع العلامة العشرية عند الضرب في 10 ، 100 ، 1000